In the past two years, I organized the Chinese translation of papers for the IFLA Cataloguing Section open programmes during the WLIC in Seoul and in Durban. There are 4 and 5 Chinese translations (including 2 for other sections last year) respectively for the Seoul and Durban conferences on the IFLANet (http://www.ifla.org).
This year, I called for volunteers to do the translation of papers for the Cataloguing Section and the Classification and Indexing Section. Plus translations of papers for other sections, I think there will be about 10 Chinese translations this year.
When I attended the IFLA Conference in Copenhagen in 1999, the Chinese delegation proposed to add Chinese as an IFLA working language. After seven years, we succeeded in 2006. We have Chinese version of IFLA Express, Chinese simultaneous interpreters and Chinese translations of IFLA papers.
I worked for the IFLA Express in 1996 in Beijing, volunteered to do some work for the Chinese version of IFLA Express in 2006 in Seoul, organized the Chinese simultaneous interpretation in 2007 in Durban, and organized the Chinese translation of IFLA papers for the Cataloguing Section in 2006 and 2007. I think Chinese translation is very important for the IFLA awareness in China and for the internationalization of cataloging practices in China.
Friday, May 30, 2008
Saturday, May 24, 2008
New building of the National Library of China to be completed
The new building (Phase II) of the National Library of China is to be completed this month. NLC staff are preparing to move books and furnitures into the new building, while some reading rooms in the old building (Phase I) have already been closed.
Labels:
buiding,
Construction,
Natinoal Library of China
Wednesday, May 21, 2008
Call for volunteers of Chinese translation of IFLA papers
I am looking for volunteers to translate papers to be presented at the WLIC 2008 into Chinese. In the last two years, I organized the Chinese translation of all the papers at the open sessions of the IFLA Cataloguing Section. This year, I hope I could find more volunteers to translate papers not only of the Cataloguing Section, but also interesting papers of the Classification and Indexing Section and the Bibliography Section.
Labels:
Cataloging,
Chinese translation,
IFLA,
WLIC
Tuesday, May 6, 2008
Recent advances of two subprojects of the National Digital Library of China
Yesterday, there are good news about the recent developments of the two subprojects of the National Digital Library of China project chaired by me. They are the Aleph500 Online Library Cataloging Module and the Electronic Resource Legal Deposit System subprojects. The two teams are composed of staff members from the former Acquisitions & Cataloging Department, the former Periodicals Department, Operation and Coordination Division and System and Automation Department. With more than 10 members in each team, we have been working for about two years, and will see the fruits very soon. The first one is about to be completed and the second one is at the stage of system development after contact signing. I would like to express my thanks to all the members of the two team for their supports and cooperation.
Labels:
digital library,
Natinoal Library of China
Subscribe to:
Posts (Atom)