Thursday, August 27, 2009

Attending IFLA in Milan

I has been a week since we arrinved in Milan last Saturday. We are all busy with meetings (Wording Group and Standing Committe meetings) and open sessions.
Translators for IFLA Express and simultaneous interpreters and also very tired. It is not easy for these young girls to do so much work in a short period of time. Since they have done it for several IFLA conferences and have got experiences, I do not have to spend to much time in taking care of them.
Today is the last of the conference, and I will finish my meetings at about 7 o'clock in the evening.

Monday, August 24, 2009

WLIC in Milan

Today is the second day of the WLIC (IFLA General Conference) in Milan. The city of Milan is not so big as I imagined before. The convention center is also not so big. The auditorium can accommodate about 2000 people, which can not include all the participants, I think. Sometimes, the meeting rooms are very small, and there are not enough chairs for the audience.
Although there are are volunteers outside meeting rooms, I sometimes find it difficult to ask for more chairs.
At first, there was no free water in meeting rooms, but since the second day, we are very happy to have it. In the first day immediately after the Opening Ceremony, we were very surprised to have a free lunch, which we had never had before.

Cataloguing Session successful

The open session of the Cataloguing Section was a success in the afternoon.
I would like to mention specially that MASSIMO GENTILI-TEDESCHI (Biblioteca Nazionale Braidense, Ufficio Ricerca Fondi Musicali, Milan, Italy) presentation is very interesting. The paper can be found at the following site:
Massimo did not use any PPT file, but show the audience with the website containing his presentation:

Saturday, August 22, 2009

NLC Delegation arrived in Milan

Yesterday, National Library of China delegation to IFLA General Conference arrived in Milan. There are 2 standing committee members, 1 speaker, 4 simultaneous interpreters and 3 IFLA Express translators.

Monday, August 10, 2009

Going to IFLA

I am ready to go to Milan for the IFLA General Conference. But I am still in Shanghai with my mother, who is seriously ill now. I don't know whether I will finally be able to go there.
I noticed that there is another new IFLA publication National Bibliographies in the Digital Age: Guidance and New Directions. I think we had better translate it into Chinese.
Some of my colleagues are translating FRSAR and FRAD, a draft and an IFLA new publication.
I browsed the IFLA website for conference proceedings, and counted the numbers of papers in seven working languages:
English 201
French 27
Spanish 25
Chinese 21
Arabic 17
Russian 12
German 7

Thursday, August 6, 2009

Italian Version of ISBD Preliminary Consolidated Edition published

Today, an Italian colleague told me that the Italian version of the Consolidated Edition of the ISBD is just published. It is the fourth translation after Chinese, Spanish and French versions.
Please download the PDF file from the following address: